Culture, langue, patrimoine et art

Uqausirmut Quviasuutiqarniq

2013 Uqausirmut Quviasuutiqarniq  | 2014 Uqausirmut Quviasuutiqarniq  | 2015 Uqausirmut Quviasuutiqarniq  | 2016 Uqausirmut Quviasuutiqarniq  | 2017 Uqausirmut Quviasuutiqarniq  | 2018 Uqausirmut Quviasuutiqarniq  | 2019 Uqausirmut Quviasuutiqarniq  | 2020 Uqausirmut Quviasuutiqarniq | 2021 Uqausirmut Quviasuutiqarniq  |  2022 Uqausirmut Quviasuutiqarniq  |  2023 Uqausirmut quviasuutiqarniq

Uqausirmut Quviasuutiqarniq

La première fois que nous avons célébré l’inuktut, l’événement s’appelait Inuktitut Uqauttin, ce qui signifie « parler selon la façon inuit » (dans le dialecte d’Igloolik). 

Uqauttin est la forme plurielle traditionnelle d’uqausiq (« mot », « langue »). Cette forme est encore utilisée en groenlandais (orthographiée « oqaatsit ») en inupiaq et en inuvialuktun (uqautchit/uqauttit), et dans d’autres dialectes de l’inuktut dans les régions de l’Ouest. Les générations précédentes de l’Arctique de l’Est utilisaient cette forme, mais elle n’est plus vraiment en usage de nos jours.

Nous avons consulté les collectivités de toutes les régions du Nunavut au sujet du nom, et à la lumière de ces consultations, nous l’avons changé en 2005 pour Uqausirmut Quviasuutiqarniq. Nous avons retenu ce nom, car il est compris dans tous les dialectes. Il signifie « célébration de notre langue ».

 

Pour nous joindre
Ministère de la Culture et du Patrimoine

C.P. 1000, station 800
Iqaluit (Nunavut)  X0A 0H0

Cette page est-elle utile?

Merci d’avoir communiqué avec le gouvernement du Nunavut.

Veuillez n’envoyer aucun renseignement de nature délicate ou personnelle. Sont notamment considérés comme des renseignements de nature délicate ou personnelle les numéros d’assurance sociale, les dates de naissance, les renseignements concernant d’autres personnes ou portant sur la santé, mais cette liste n’est pas exhaustive. Veuillez envoyer seulement une brève description de la raison pour laquelle vous nous contactez, ainsi que le moyen par lequel nous pouvons entrer en communication avec vous. Nous veillerons à transmettre votre communication à la bonne personne, et celle-ci vous contactera pour vous répondre ou obtenir d’autres renseignements, le cas échéant.