You are here
This is a Position of Trust and a satisfactory Criminal Record Check is required.
As per HRM Directive 518, this employment opportunity is restricted to Nunavut Inuit
Reporting to the Manager Court Information and Contract Services, this is a highly specialized and critical part of the professional services of the division of Court Services. This position has one direct report. The Interpreter/Translator will provide legal interpreting and translations of the Inuktitut language to the English language and English language to Inuktitut language for the Justice of the Peace Court, Nunavut Court of Justice and the Nunavut Court of Appeal. Simultaneous interpretation of court proceedings is the priority for the Interpreter/Translator, and such work is a critical part of this position. The Interpreter/Translator will also arrange interpreting and translating services for the following sections: Quasi-Judicial, Family Support Programs, Judicial Services, Coroners, Liquor Licensing and Mental Health Board.
The interpretive material requires the incumbent to have a proficiency in legal terminology in both English and Inuktitut, in order for the court to make its services most relevant and accessible to the public. Inuktitut is one of the official languages used in the Justice of the Peace Court, Nunavut Court of Justice and Nunavut Court of Appeal.
The Interpreter/Translator provides consecutive or simultaneous interpretation in court or elsewhere as required; interprets oral statements, addresses of the Court and spoken evidence; translates documents and witness testimonies in a timely fashion. The position is responsible for reviewing originals and translated documents to ensure their accuracy and has a role in preparation of Orders, Practice Directives, memos, and other correspondence into Inuktitut.
The knowledge, skills, and abilities required for this job are usually obtained through a recognized Diploma in Interpreter/Translator program and minimum Grade 12 education as well as a completed Legal Interpreter studies or equivalent knowledge and have good interpersonal communication skills. Additionally, the Interpreter/Translator must be able to translate from English into Inuktitut and Inuktitut to English. The successful candidate will have a minimum of three (3) years’ experience in providing simultaneous and consecutive interpreting or proven one (1) year experience in a court/legal setting as a court interpreter translator. The Interpreter/Translator must be able to produce accurate work sometimes under tight deadlines; to understand content of court orders and act or give explanation based on that understanding; to deal with demands from the public, legal practitioners and judiciary in stressful situations. Meticulousness and attention to details are essential skills for this position. The incumbent must be able to work as a supportive member of a team in a cross-cultural working environment.
The Official Languages of Nunavut are Inuktitut (Inuinnaqtun), English, and French. Proficiency in both English and Inuktitut is required for this position.
Equivalencies that consist of an acceptable combination of education, experience, knowledge, skills and abilities may be considered.