Employés

You are here

Uqausirmut Quviasuutiqarniq

Uqausirmut Quviasuutiqarniq 2013Uqausirmut Quviasuutiqarniq 2014 | Uqausirmut Quviasuutiqarniq 2015 | 

Uqausirmut Quviasuutiqarniq 2016 | Uqausirmut Quviasuutiqarniq 2017

Uqausirmut Quviasuutiqarniq

La première fois que nous avons célébré l’inuktut, l’événement s’appelait Inuktitut Uqauttin, ce qui signifie « parler selon la façon inuit » (dans le dialecte d’Igloolik). 

Uqauttin est la forme plurielle traditionnelle d’uqausiq (« mot », « langue »). Cette forme est encore utilisée en groenlandais (orthographiée « oqaatsit ») en inupiaq et en inuvialuktun (uqautchit/uqauttit), et dans d’autres dialectes de l’inuktut dans les régions de l’Ouest. Les générations précédentes de l’Arctique de l’Est utilisaient cette forme, mais elle n’est plus vraiment en usage de nos jours.

Nous avons consulté les collectivités de toutes les régions du Nunavut au sujet du nom, et à la lumière de ces consultations, nous l’avons changé en 2005 pour Uqausirmut Quviasuutiqarniq. Nous avons retenu ce nom, car il est compris dans tous les dialectes. Il signifie « célébration de notre langue ».